Winston Churchill (1871 – 1947)
Born in Missouri, USA. Served in the navy, became an editor, later a novelist. He wrote The Celebrity (1898), Richard Carvel (1899), The Crisis (1901), The Crossing (1904), Coniston (1906), Mr.Crewe's Career (1908), others.
I take no shame in the pride with which I write of my grandfather, albeit he took the part of his Majesty and Parliament against the Colonies. He was no palavering turncoat, like my Uncle Grafton, to cry “God save the King!” again when an English fleet sailed up the bay. Mr. Carvel’s hand was large and his heart was large, and he was respected and even loved by the patriots as a man above paltry subterfuge.He was born at Carvel Hall in the year of our Lord 1696, when the house was, I am told, but a small dwelling. It was his father, George Carvel, my great-grandsire, reared the present house in the year 1720, of brick brought from England as ballast for the empty ships; he added on, in the years following, the wide wings containing the ball-room, and the banquet-hall, and the large library at the eastern end, and the offices.
But it was my grandfather who built the great stables and the kennels where he kept his beagles and his fleeter hounds. He dearly loved the saddle and the chase, and taught me to love them too. Many the sharp winter day I have followed the fox with him over two counties, and lain that night, and a week after, forsooth, at the plantation of some kind friend who was only too glad to receive us.Often, too, have we stood together from early morning until dark night, waist deep, on the duck points, I with a fowling-piece I was all but too young to carry, and brought back a hundred red-heads or canvas-backs in our bags. He went with unfailing regularity to the races at Annapolis or Chestertown or Marlborough, often to see his own horses run, where the coaches of the gentry were fifty and sixty around the course; where a negro, or a hogshead of tobacco, or a pipe of Madeira was often staked at a single throw.Those times, my children, are not ours, and I thought it not strange that Mr. Carvel should delight in a good main between two cocks, or a bull-baiting, or a breaking of heads at the Chestertown fair, where he went to show his cattle and fling a guinea into the ring for the winner»."Richard Carvel""Я не стыжусь чувства гордости, когда я пишу о своем дедушке, хотя он принимал участие в войне его Величества и Парламента против Колоний. Он не был болтуном - ренегатом, как мой дядя Графтон, чтобы вновь кричать "Боже храни Короля!", когда английский флот высадился в заливе. Рука господина Карвэл, так же как его сердце, была большой, патриоты его уважали и даже любили как истинного человека без малейшей оговорки.Он родился в Карвэл-Холле в год нашего Бога 1696, тогда дом представлял собой, как мне рассказывали, небольшое жилище. Это его отец, Джордж Карвэл, мой прапрадед, воздвиг в 1720 году ныне существующий дом из кирпича, привезенного из Англии как балласт для пустых кораблей. В последующие годы он пристроил к дому широкие крылья, в которых разместились танцевальный и банкетный залы, большая библиотека в восточном конце и кабинеты.Но именно мой дедушка построил большие конюшни и псарни, где он держал своих гончих и охотничьих собак. Он нежно любил седло и охоту и научил меня этому тоже. Много раз морозным зимним днем я преследовал вместе с ним лису по землям двух графств, а потом, спустя неделю, лежал ночью в посадках какого-нибудь доброго друга, который был только рад принять нас.Часто мы также стояли бок о бок с раннего утра до позднего вечера по пояс в воде, на утиных точках, я - с охотничьим ружьем, носить которое я был слишком мал, и возвращались назад с сотней красноголовых или обыкновенных нырков в наших сумках. С неизменной регулярностью он ходил на бега в Аннаполис, Честертаун или Мальборо, часто чтобы посмотреть, как бегут его собственные лошади. В скаковом круге бывало по пятьдесят – шестьдесят колясок, на кон часто могли за один раз поставить негра, большую бочку табака или трубку с Мадейры.Те времена, ребятки, не чета нашим, и я не находил ничего странного в том, что господин Карвэл получал большое удовольствие от двух петухов, кормления быков или разбивания голов на ярмарке Честертауна, куда он приезжал, чтобы показать свой скот и бросить гинею на ринг для победителя"."Ричард Карвэл"Скачать книгу "Richard Carvel" можно здесь.
Другие полезные интернет ресурсы для изучающих английский язык:
YouTube:
канал english2days (учебные видеоклипы по грамматике и лексике)
Блоги:
Буду признательна, если вы поделитесь ссылкой на эту публикацию.
English-2Days' Blog (новости сайта "Английский за 2 дня") 1000 английских слов на каждый день (лексика английского языка) Английские предлоги (все об английских предлогах) English Songs (видео + тексты популярных песен)