Kate Chopin - The Awakening (+VideoBook)


Kate Chopin (1850 – 1904)
Born in St Louis, Missouri, USA. Educated in St Louis, she wrote At Fault (1890), Bayou Folk (1894), A Night in Acadie (1897), The Awakening (1899).

A green and yellow parrot, which hung in a cage outside the door, kept repeating over and over: Allez vous-en!  Allez vous-en!  Sapristi!  That’s all right!

He could speak a little Spanish, and also a language which nobody understood, unless it was the mocking-bird that hung on the other side of the door, whistling his fluty notes out upon the breeze with maddening persistence.
Mr. Pontellier, unable to read his newspaper with any degree of comfort, arose with an expression and an exclamation of disgust.
He walked down the gallery and across the narrow bridges which connected the Lebrun cottages one with the other.  He had been seated before the door of the main house.  The parrot and the mockingbird were the property of Madame Lebrun, and they had the right to make all the noise they wished.  Mr. Pontellier had the privilege of quitting their society when they ceased to be entertaining.
He stopped before the door of his own cottage, which was the fourth one from the main building and next to the last.  Seating himself in a wicker rocker which was there, he once more applied himself to the task of reading the newspaper.  The day was Sunday; the paper was a day old.  The Sunday papers had not yet reached Grand Isle.  He was already acquainted with the market reports, and he glanced restlessly over the editorials and bits of news which he had not had time to read before quitting New Orleans the day before.
Mr. Pontellier wore eye-glasses.  He was a man of forty, of medium height and rather slender build; he stooped a little.  His hair was brown and straight, parted on one side.  His beard was neatly and closely trimmed.
Once in a while he withdrew his glance from the newspaper and looked about him.  There was more noise than ever over at the house.  The main building was called the house to distinguish it from the cottages.  The chattering and whistling birds were still at it.  Two young girls, the Farival twins, were playing a duet from Zampa upon the piano.  Madame Lebrun was bustling in and out, giving orders in a high key to a yard-boy whenever she got inside the house, and directions in an equally high voice to a dining-room servant whenever she got outside.  She was a fresh, pretty woman, clad always in white with elbow sleeves.  Her starched skirts crinkled as she came and went.  Farther down, before one of the cottages, a lady in black was walking demurely up and down, telling her beads.  A good many persons of the pension had gone over to the Cheniere Caminada in Beaudelet’s lugger to hear mass.  Some young people were out under the wateroaks playing croquet.  Mr. Pontellier’s two children were there sturdy little fellows of four and five.  A quadroon nurse followed them about with a faraway, meditative air.
Mr. Pontellier finally lit a cigar and began to smoke, letting the paper drag idly from his hand.  He fixed his gaze upon a white sunshade that was advancing at snail’s pace from the beach.  He could see it plainly between the gaunt trunks of the water-oaks and across the stretch of yellow camomile.  The gulf looked far away, melting hazily into the blue of the horizon.  The sunshade continued to approach slowly.  Beneath its pink-lined shelter were his wife, Mrs. Pontellier, and young Robert Lebrun.  When they reached the cottage, the two seated themselves with some appearance of fatigue upon the upper step of the porch, facing each other, each leaning against a supporting post.
The Awakening
Желто-зеленый попугай, который висел в клетке за дверью, твердил: «Allez vous-en! Allez vous-en! Sapristi! Все в порядке!»
Он мог также говорить немного по-испански и на языке, который никто не понимал, за исключением пересмешника, висевшего с другой стороны двери. Он с раздражающим постоянством насвистывал свои мелодичные звуки, несмотря на шум.
Господин Понтелье, не в состоянии более читать газету с комфортом, поднялся с восклицанием отвращения.
Он прошел вниз по галерее и пересек узкие мостки, которые соединяли коттеджи Лебран. Он расположился перед дверью главного дома. Попугай и пересмешник принадлежали госпоже Лебран и имели право создавать любой шум, который только желали. А у господина Понтелье была привилегия покидать их общество, когда они переставали быть забавными. Он остановился перед дверью своего коттеджа, который был четвертым от главного здания и рядом с последним. Усевшись в плетеном кресле-качалке, которое находилось там, он опять принялся за чтение газеты. Было воскресенье, газета была за вчерашний день. Воскресные газеты еще не были доставлены на Большой Остров. Он уже ознакомился с обзорами состояния рынка,  быстро просмотрел редакционные статьи и новости, которые он не имел времени прочитать перед отъездом из Нового Орлеана днем раньше.
Господин Понтелье носил очки. Он был мужчиной сорока лет, среднего роста и довольно стройного телосложения, он немного сутулился. Его волосы были темно-русыми и прямыми, зачесанными на одну сторону, борода аккуратно и коротко подстрижена.
Время от времени он поднимал взгляд от газеты и оглядывался вокруг. В доме было больше шума, чем когда бы то ни было. Главное здание называли домом, чтобы отличать от коттеджей. Щебетание и свист птиц все еще звучали в нем. Две молодые девушки, близнецы Фаривал, играли на фортепьяно дуэт из Зампа. Мадам Лебран суетилась, отдавая высоким голосом приказы садовнику, когда заходила в дом, и указания таким же высоким голосом прислуге, когда выходила наружу. Это была свежая, симпатичная женщина, всегда одетая в белое платье с рукавами до локтя. Ее накрахмаленные юбки морщились, когда она входила и выходила. Поодаль внизу перед одним из коттеджей дама в черном смиренно ходила из стороны в сторону, читая молитвы. Довольно много обитателей пансиона отправились на паруснике в Шанье Каминада, чтобы присутствовать на обедне. Несколько молодых людей играли под дубами в крокет. Два сына господина Понтелье были крепкими мальчишками четырех и пяти лет. Няня-мулатка неотступно следовала за ними с отсутствующим, задумчивым видом.
Господин Понтелье наконец зажег сигару и начал курить, праздно затягиваясь. Он пристально наблюдал за белым зонтиком, который медленно удалялся от берега. Он мог отчетливо видеть его между вытянутыми стволами черных дубов и поперек лужайки желтой ромашки. Залив просматривался далеко, мягко переходя в синеву  горизонта. Зонтик продолжал медленно приближаться. Под розовой полосой зонта была видна его жена, госпожа Понтелье, и молодой Роберт Лебран. Когда они подошли к коттеджу, они с усталым видом сели на верхнюю ступеньку  крыльца, повернувшись лицом друг к другу и прислонившись к стене.
Пробуждение
VideoBook

Другие полезные интернет ресурсы для изучающих английский язык:

YouTube: канал english2days (учебные видеоклипы по грамматике и лексике)

Сайты:

* Английский за 2 дня (сайт для изучающих английский язык)
* Top 1000s Words (первые 1000 английских слов)

Блоги:

* English-2Days' Blog (новости сайта "Английский за 2 дня")
* 1000 английских слов на каждый день (лексика английского языка)
* Английские предлоги (все об английских предлогах)
* English Songs (видео + тексты популярных песен)
Буду признательна, если вы опубликуете ссылку на эту страницу.
 
 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Ярлыки

'Великобритания и её королева' (1) 'Если' (1) 'Agnes Repplier' (1) 'Compliments of the Season' (1) 'Holding-up-a-train' (1) 'If' (1) 'Jack London' (1) 'Kim' (1) 'O.Henry' (1) 'Peter Pan' (1) 'The Forsyte Saga' (1) 'The Gold-Bug' (1) 'The Grand Babylon Hotel' (1) 'The Invisible Man' (1) 'The Man Who Was Thursday' (1) 'The Mission of Humour' (1) 'The Rainbow' (1) 'The Secret Garden' (1) 'Ulysses' (1) 'Washington Square' (1) "Ограбление поезда" (1) "Укромный сад" (1) 12 правил. Уильям Уорд (1) 12 rules (1) 2012 (1) 2017 (1) 23 февраля (1) Автобиография (1) алиса в стране чудес (1) американская литература (17) американский писатель (1) английская литература (5) английские книги (1) английские лимерики (1) английские писатели (2) английский (2) Анни Килинг (1) Артур Конан Дойл (2) Бенджамин Франклин (1) бесплатно (3) британская литература (20) Вашингтон Ирвинг (1) Вашингтонская площадь (1) взаимоотношения (1) видео (1) виджет (1) Генри Бирбом (1) Генри Джеймс (1) Герберт Уэльс (1) Даниэль Дефо Робинзон Крузо (1) детская+литература (1) детская+литература+на+английском (1) Джеймс Барри (1) Джеймс Джойс (1) Джек Лондон (2) Джером К.Джером (1) Джозеф Конрад (1) Джозеф Уокер (1) Джон Стрэчи (1) Джон Фолкнер (1) джонатан свифт (1) Джордж Оруэл (1) Зулика Добсон (1) Капитан Блад (1) Кейт Чопин (1) книги +на английском (5) конференция (1) Легенда Сонной Долины (1) Лилиан Страттон (1) Лунная бухта (1) марк твен (1) Мартин Иден (1) мастер-класс (1) мобильное приложение (2) мобильные приложения (1) Мудрость Отца Брауна (1) новогодние открытки купить (1) новогодние поздравительные открытки (1) Новогодние поздравления (1) Новый Год (1) О. Генри (1) О.Генри (1) омоложение (1) онлайн (1) оскар уальд (1) Остров Сокровищ (1) параллельный перевод (5) Питер Пэн (1) по-английски (1) подарок (1) поздравительная открытка (1) поллианна (1) портрет дориана грея (1) Приключение жизни (1) Приключение Пустого Дома (1) приключения гулливера (1) приключения тома сойера (1) Пробуждение (1) Рафаэль Сабатини (1) Рено (1) Ричард Карвэл (1) Роберт Стивенсон (1) Робин Гуд (1) Рождество (1) Рудьярд Киплинг (1) Сага о Форсайтах (1) Самюэль Батлер (1) сборник (1) Секретный агент (1) скачать (1) скачать английская литература (1) скачать бесплатно (1) Скотный двор (1) сонет 111 (1) сонет 112 (1) сонет 119 (1) сонет 120 (2) сонет 121 (1) сонет 124 (1) сонет 125 (1) сонет 126 (1) сонет 127 (1) сонет 128 (1) сонет 134 (1) сонет 143 (1) сонет 151 (1) сонет 28 (1) сонет 43 (1) сонет 61 (1) сонет на английском с переводом (8) соннет 122 (1) Старик и Море (1) стиль жизни (1) стихи (1) Трое в лодке (1) Уильям Такерей (1) Уильям Шекспир (1) Уинстон Черчиль (1) Улисс (1) успех (1) учить английский (1) фото (1) Фрэнсис Скотт Фитцджеральд (1) Фрэнсис Ходсон Бернет (1) Хемингуэй (1) цитата на английском с переводом (1) Человек-невидимка (1) Честертон (1) чтение на английском (7) Чтение на английском языке (1) чтение по-английски (2) Шекспир (18) Шекспир сонеты (1) Эдгар По (1) электронные_книги (2) элеонора портер (1) Эта сторона рая (1) Яндекс (1) Ярмарка тщеславия (1) Across the Plains (1) adventure of tom sawyer (1) adventures of tom sawyer (1) alice in wonderland (1) American literature (16) American writer (1) Animal Farm (1) app (1) apps (1) Arnold Bennett (1) Arthur Conan Doyle (1) Benjamin Franklin (1) book (1) British literature (20) Cambridge Pieces (1) Captain Blood (1) Christmas (1) classic American literature (2) classic English literature (5) Daniel Defoe-Robinson Crusoe (1) David Lawrence (1) download (1) ebooks (1) Edgar Poe (1) eleonor porter (1) English (1) English limerics (1) English literature (6) English quote (1) English reading (12) English Reading Time (1) English_Russian (1) English-reading-time (1) English-Russian (11) English-Russian quote (1) Ernest Hemingway (1) Frances Hodgson Burnett (1) Francis Scott Fitzgerald (1) free (2) George Grossmith (1) George Orwell (1) Gilbert Keith Chesterton (2) greeting card (2) gulliver's travels (1) habits (1) Henry Beerbohm (1) Henry James (1) Herbert Wells (1) James Joyce (1) James Matthew Barrie (1) Jerome K.Jerome (1) John Buchan (1) John Falkner (1) John Galsworthy (1) John Strachey (1) jonathan swift (1) Joseph Conrad (1) Joseph Walker (1) Kate Chopin (1) kids+literature (1) Kipling (1) learn English (1) letters to his son (1) lewis carroll (1) lifestyle (1) Lilyan Stratton (1) list of English books (1) mark twain (1) Martin Eden (1) Moonfleet (1) New Year (1) New Year greeting card (1) novels (1) O.Henry (1) oscar wilde (1) philip chesterfield (1) picture of dorian gray (1) poem (1) pollyanna (1) quote (1) Rafael Sabatini (1) Reno (1) Richar Harding Davis (1) Richard Carvel (1) Robert Stevenson (2) Robin Hood (1) Rudyard Kipling (2) Russian (2) Samuel Butler (1) Shakespeare (17) Shakespeare Sonnet 120 (1) Shakespeare Sonnet-a-Day (2) Sonnet 111 (1) Sonnet 112 (1) Sonnet 119 (1) sonnet 121 (1) Sonnet 122 (1) Sonnet 124 (1) Sonnet 125 (1) sonnet 126 (1) sonnet 127 (1) sonnet 128 (1) Sonnet 134 (1) Sonnet 143 (1) Sonnet 151 (1) Sonnet 28 (1) Sonnet 43 (1) Sonnet 61 (1) sonnets (1) St.Valentine's Day (1) success (1) The Adventure of Living (1) The Adventure of the Empty House (1) the adventure of tom sawyer (1) The Autobiography (1) The Awakening (1) The Diary of a Nobody (1) The legend of Sleepy Hollow (1) The Moon and Sixpence (1) The Old Man and the Sea (1) The Reporter Who Made Himself King (1) The Secret Agent (1) The Thirty-Nine Steps (1) The wisdom of Father Brown (1) This Side of Paradise (1) Three Men in a Boat (1) tom sawyer mark twain (1) Treasure Island (1) twain tom sawyer (1) Vanity Fair (1) video (1) Washington Irving (1) William S.Maugham (1) William Shakespeare (1) William Tackeray (1) William Ward (1) Winston Churchill (1) Zuleika Dobson (1)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...