Benjamin Franklin (1706 – 1790)
Born in Boston, Massachusetts. In 1723 he moved to Philadelphia where by 1730 he had become sole owner of a successful business. In 1757-1762/1764-1775 he worked as a diplomat in England, helped negotiate a peace treaty with Great Britain to be signed in 1783. He was one of the Founding Fathers of the United States. Published Poor Richard's Almanac, The Way to Wealth, The Autobiography.
About this time I met with an odd volume of the Spectator. It was the third. I had never before seen any of them. I bought it, read it over and over, and was much delighted with it. I thought the writing excellent, and wished, if possible, to imitate it.With this view I took some of the papers, and, making short hints of the sentiment in each sentence, laid them by a few days, and then, without looking at the book, tried to complete the papers again, by expressing each hinted sentiment at length, and as fully as it had been expressed before, in any suitable words that should come to hand.Then I compared my Spectator with the original, discovered some of my faults, and corrected them. But I found I wanted a stock of words, or a readiness in recollecting and using them, which I thought I should have acquired before that time if I had gone on making verses; since the continual occasion for words of the same import, but of different length, to suit the measure, or of different sound for the rhyme, would have laid me under a constant necessity of searching for variety, and also have tended to fix that variety in my mind, and make me master of it.Therefore I took some of the tales and turned them into verse; and, after a time, when I had pretty well forgotten the prose, turned them back again. I also sometimes jumbled my collections of hints into confusion, and after some weeks endeavored to reduce them into the best order, before I began to form the full sentences and complete the paper.This was to teach me method in the arrangement of thoughts. By comparing my work afterwards with the original, I discovered many faults and amended them; but I sometimes had the pleasure of fancying that, in certain particulars of small import, I had been lucky enough to improve the method or the language, and this encouraged me to think I might possibly in time come to be a tolerable English writer, of which I was extremely ambitious.My time for these exercises and for reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays, when I contrived to be in the printing-house alone, evading as much as I could the common attendance on public worship which my father used to exact on me when I was under his care, and which indeed I still thought a duty, though I could not, as it seemed to me, afford time to practise it."The Autobiography"Приблизительно в это время я наткнулся на том Обозревателя. Это был третий номер. Раньше я никогда не встречал ни одного из них. Я купил его, прочитывал вновь и вновь и был поистине восхищен им. Я оценил превосходный язык и хотел по возможности писать так же.С этим намерением я взял несколько листов бумаги и, кратко изложив мысли в отдельных предложениях, отложил их в сторону на несколько дней. Потом, не заглядывая в книгу, вновь попытался дополнить предложения, выражая каждую обозначенную мысль более подробно, так же полно, как это было изложено в книге, используя подходящие слова, которые приходили на ум.После этого я сравнил свой вариант Обозревателя с оригиналом, нашел свои ошибки и исправил их. Я понял, что мне был нужен дополнительный запас слов и навык быстро воспоминать и использовать их, которые, как я считал, я должен был бы приобрести раньше, если бы я сочинял стихи. Повод повторного использования слов одинакового значения, но различной формы, необходимых для соблюдения размера и рифмы, поставил бы меня перед потребностью поиска разнообразия, привел бы к созданию этого разнообразия в моих мыслях и заставил бы меня его освоить.Поэтому я взял несколько рассказов и превратил их в стихи, а через некоторое время, когда я основательно забыл изначальный текст, вновь переделал их в прозу. Иногда я перемешивал свои наброски, а по истечении несколько недель пытался привести их в наилучшую форму, чтобы начать формулировать полные предложения и закончить текст.Это должно было научить меня навыку организованности мыслей. Впоследствии, сравнивая свою работу с оригиналом, я обнаруживал много ошибок и исправлял их, но иногда я с удовольствием отмечал, что в определенных местах мне удавалось улучшить стиль или язык, и это позволяло мне думать, что возможно со временем я мог бы быть довольно хорошим писателем, к чему я очень стремился.Эти упражнения и чтение происходили ночью после работы или до нее по утрам или по воскресеньям, когда я умудрялся оставаться в типографии один, уклоняясь насколько возможно от присутствия на церковной службе, этого мой отец обычно требовал от меня, когда я находился под его опекой, и это я действительно считал долгом, хотя я не мог, как мне казалось, потратить на это время."Автобиография"Скачать книгу - http://www.gutenberg.org/ebooks/148.Другие полезные интернет ресурсы для изучающих английский язык:YouTube: канал english2days (учебные видеоклипы по грамматике и лексике)Сайты:* Английский за 2 дня (сайт для изучающих английский язык)* Top 1000s Words (первые 1000 английских слов)Блоги:* English-2Days' Blog (новости сайта "Английский за 2 дня")* 1000 английских слов на каждый день (лексика английского языка)* Английские предлоги (все об английских предлогах)* English Songs (видео + тексты популярных песен)
Буду признательна, если вы опубликуете ссылку на эту страницу.
Комментариев нет:
Отправить комментарий