TWELVE DAYS OF CHRISTMAS SONG WITH LYRICS














Подписывайтесь на наши страницы:
http://interconsul.narod.ru/
https://twitter.com/eeeconsul
https://www.facebook.com/Environpeople-187186251763476/
http://feeds.feedburner.com/environent-nature
https://www.youtube.com/user/top1000s
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wEnvironmentEducation&hl=ru

УИЛЬЯМ ШЕКСПИР СОНЕТ 120 || WILLIAM SHAKESPEARE SONNET 120

That you were once unkind befriends me now,
And for that sorrow which I then did feel
Needs must I under my transgression bow,
Unless my nerves were brass or hammer'd steel.
For if you were by my unkindness shaken
As I by yours, you've pass'd a hell of time,
And I, a tyrant, have no leisure taken
To weigh how once I suffered in your crime.
O, that our night of woe might have remember'd
My deepest sense, how hard true sorrow hits,
And soon to you, as you to me, then tender'd
The humble slave which wounded bosoms fits!
But that your trespass now becomes a fee;
Mine ransoms yours, and yours must ransom me.


То, что мой друг бывал жесток со мною,
Полезно мне. Сам испытав печаль,
Я должен гнуться под своей виною,
Коль это сердце - сердце, а не сталь.
И если я потряс обидой друга,
Как он меня, - его терзает ад,
И у меня не может быть досуга
Припоминать обид минувших яд.
Пускай та ночь печали и томленья
Напомнит мне, что чувствовал я сам,
Чтоб другу я принес для исцеленья,
Как он тогда, раскаянья бальзам.
Я все простил, что испытал когда-то,
И ты прости, - взаимная расплата!


http://www.english-2days.narod.ru
Читайте учебные пособия по английскому языку и альбомы:
• 352 English Irregular Verbs - http://amzn.to/2jMc3PW
• 150 English Prepositions - http://amzn.to/2jM4zwm
• 1000 English Words - http://amzn.to/2jl3G0X
• D’you Speak English? - http://amzn.to/2jkODoe
• How to write business documents in English - http://amzn.to/2iz6NRT
• How to test English quickly - http://amzn.to/2jnJ08v
• English in Table - http://amzn.to/2jPljma
• Fascinating flowers - http://amzn.to/2iCyCso

Подписывайтесь на наши страницы:
https://twitter.com/english_2days
https://www.facebook.com/1000EnglishWords
http://feeds.feedburner.com/English-2daysBlog
https://www.youtube.com/user/english2days
https://play.google.com/store/apps/developer?id=E2D











12 Best Life Rules from W Ward | 12 лучших жизненных правил от У Уорда



http://www.english-2days.narod.ru
Читайте учебные пособия по английскому языку и альбомы:
• 352 English Irregular Verbs - http://amzn.to/2jMc3PW
• 150 English Prepositions - http://amzn.to/2jM4zwm
• 1000 English Words - http://amzn.to/2jl3G0X
• D’you Speak English? - http://amzn.to/2jkODoe
• How to write business documents in English - http://amzn.to/2iz6NRT
• How to test English quickly - http://amzn.to/2jnJ08v
• English in Table - http://amzn.to/2jPljma• Fascinating flowers - http://amzn.to/2iCyCso
Подписывайтесь на наши страницы:
https://twitter.com/english_2days
https://www.facebook.com/1000EnglishWords
http://feeds.feedburner.com/English-2daysBlog
https://www.youtube.com/user/english2days
https://play.google.com/store/apps/developer?id=E2D




Shakespeare Sonnet 61 Шекспир сонет 61



Is it thy will thy image should keep open
My heavy eyelids to the weary night?
Dost thou desire my slumbers should be broken,
While shadows like to thee do mock my sight?
Is it thy spirit that thou send'st from thee
So far from home into my deeds to pry,
To find out shames and idle hours in me,
The scope and tenor of thy jealousy?
O, no! thy love, though much, is not so great:
It is my love that keeps mine eye awake;
Mine own true love that doth my rest defeat,
To play the watchman ever for thy sake:
For thee watch I whilst thou dost wake elsewhere,
From me far off, with others all too near.
Твоя ль вина, что милый образ твой
Не позволяет мне сомкнуть ресницы
И, стоя у меня над головой,
Тяжелым векам не дает закрыться?
Твоя ль душа приходит в тишине
Мои дела и помыслы проверить,
Всю ложь и праздность обличить во мне,
Всю жизнь мою, как свой удел, измерить
О нет, любовь твоя не так сильна,
Чтоб к моему являться изголовью,
Моя, моя любовь не знает сна.
На страже мы стоим с моей любовью.
Я не могу забыться сном, пока
Ты - от меня вдали - к другим близка!
Перевод C. Маршака

http://www.english-2days.narod.ru
Читайте учебные пособия по английскому языку и альбомы:
• 352 English Irregular Verbs - http://amzn.to/2jMc3PW
• 150 English Prepositions - http://amzn.to/2jM4zwm
• 1000 English Words - http://amzn.to/2jl3G0X
• D’you Speak English? - http://amzn.to/2jkODoe
• How to write business documents in English - http://amzn.to/2iz6NRT
• How to test English quickly - http://amzn.to/2jnJ08v
• English in Table - http://amzn.to/2jPljma
• Fascinating flowers - http://amzn.to/2iCyCso
Подписывайтесь на наши страницы:
https://twitter.com/english_2days
https://www.facebook.com/EnglishReadingTime
http://feeds.feedburner.com/english-reading-time
https://www.youtube.com/user/english2days
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wEnglishReadingTime

Shakespeare Sonnet 43.Шекспир сонет 43

Watch in YouTube - https://youtu.be/t1gMFnWK_PM

William Shakespeare Sonnet 43
Sonnet 43
When most I wink, then do mine eyes best see,
For all the day they view things unrespected;
But when I sleep, in dreams they look on thee,
And darkly bright are bright in dark directed.
Then thou, whose shadow shadows doth make bright,
How would thy shadow's form form happy show
To the clear day with thy much clearer light,
When to unseeing eyes thy shade shines so!
How would, I say, mine eyes be blessed made
By looking on thee in the living day,
When in dead night thy fair imperfect shade
Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!
All days are nights to see till I see thee,
And nights bright days when dreams do show thee me.

Смежая веки, вижу я острей.
Открыв глаза, гляжу, не замечая,
Но светел темный взгляд моих очей
Когда во сне к тебе их обращаю.
И если так светла ночная тень -
Твоей неясной тени отраженье, -
То как велик твой свет в лучистый день,
Насколько явь светлее сновиденья!
Каким бы счастьем было для меня -
Проснувшись утром, увидать воочью
Тот ясный лик в лучах живого дня,
Что мне светил туманно мертвой ночью.
День без тебя казался ночью мне,
А день я видел по ночам во сне!
Перевод C. Маршака
http://www.english-2days.narod.ru
Читайте учебные пособия по английскому языку и альбомы:
• 352 English Irregular Verbs - http://amzn.to/2jMc3PW
• 150 English Prepositions - http://amzn.to/2jM4zwm
• 1000 English Words - http://amzn.to/2jl3G0X
• D’you Speak English? - http://amzn.to/2jkODoe
• How to write business documents in English - http://amzn.to/2iz6NRT
• How to test English quickly - http://amzn.to/2jnJ08v
• English in Table - http://amzn.to/2jPljma
• Fascinating flowers - http://amzn.to/2iCyCso
Подписывайтесь на наши страницы:
https://twitter.com/english_2days
https://www.facebook.com/EnglishReadingTime
http://feeds.feedburner.com/english-reading-time
https://www.youtube.com/user/english2days
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wEnglishReadingTime

Every man is a king - quote



http://www.english-2days.narod.ru
Читайте учебные пособия по английскому языку и альбомы:
• 352 English Irregular Verbs - http://amzn.to/2jMc3PW
• 150 English Prepositions - http://amzn.to/2jM4zwm
• 1000 English Words - http://amzn.to/2jl3G0X
• D’you Speak English? - http://amzn.to/2jkODoe
• How to write business documents in English - http://amzn.to/2iz6NRT
• How to test English quickly - http://amzn.to/2jnJ08v
• English in Table - http://amzn.to/2jPljma
• Fascinating flowers - http://amzn.to/2iCyCso

Подписывайтесь на наши страницы:
https://twitter.com/english_2days
https://www.facebook.com/EnglishReadingTime
http://feeds.feedburner.com/english-reading-time
https://www.youtube.com/user/english2days
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wEnglishReadingTime

Английские лимерики English Limerics

Шутливые, а иногда абсурдные стихи, состоящие, как правило, из пяти строк - это Английские лимерики (Limericks). Чаще всего, первая строка лимерика совпадает с последней, в оставшиеся центральные три строки раскрывают некий сюжет с главным персонажем.  Более подробно о лимериках можно прочитать на странице "Лимерики на английском".
На мой взгляд, английские лимерики отчасти похожи на русские частушки.
Для изучающих английский язык лимерики представляют практический интерес: с их помощью можно тренировать как звуки, так и ударение с интонацией. Для этого нужно максимально точно повторять за диктором текст. 
 
Посмотрите видео с лимериками
 

 
 
Подписывайтесь на наши страницы:

Flowers Colouring Book-free download

Примите подарок к 8 марта - книгу 'Fascinating Flowers from Pattern to Colour', которую можно скачать бесплатно с сайта Амазон в течение 5 дней с 6 по 10 марта 2017 г. Подробности читайте здесь.
 
Подписывайтесь на наши страницы: https://twitter.com/english_2days

Shakespeare - Sonnet 151

Love is too young to know what conscience is;
Yet who knows not conscience is born of love?
Then, gentle cheater, urge not my amiss,
Lest guilty of my faults thy sweet self prove:
For, thou betraying me, I do betray
My nobler part to my gross body's treason;
My soul doth tell my body that he may
Triumph in love; flesh stays no father reason;
But, rising at thy name, doth point out thee
As his triumphant prize. Proud of this pride,

Онлайн мастер-классы "Красивая и счастливая"

Каждая женщина, независимо от возраста, стремится выглядеть молодо и привлекательно, хочет овладеть искусством позитивных отношений и встретить свое счастье.
А что нужно, для того чтобы всегда выглядеть ухоженно, эффектно без сложных, дорогостоящих процедур? Как «после 40» найти надежного любящего спутника жизни, наполнить свою жизнь любовью и смыслом? Узнайте и Вы свои возможности — примите участие в онлайн-мероприятии «Красивая и счастливая» с 13 февраля по 9 марта.  
Лучшие эксперты ответят на самые главные вопросы о красоте и женском счастье.

Вы научитесь ухаживать за собой, получите новые знания о процессе старения, откроете для себя секреты омоложения без чудес. Узнаете, как правильно обновить гардероб и создать новый привлекательный стильный образ. Найдете надежного любящего спутника жизни, сможете сохранить и укрепить счастливые отношения.


Впереди Вас также ожидают отличные сюрпризы и подарки! Для того, чтобы принять участие в бесплатных мастер-классах, Вам нужно зарегистрироваться на сайте, указав своё имя и электронную почту. Жмите на ссылку и регистрируйтесь!


До встречи на мастер-классах!

http://www.english-2days.narod.ru
Подписывайтесь на наши страницы:
https://twitter.com/english_2days
https://www.facebook.com/EnglishReadingTime
http://feeds.feedburner.com/english-reading-time
https://www.youtube.com/user/english2days
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wEnglishReadingTime

Shakespeare Sonnet 128

Sonnet #128

How oft, when thou, my music, music play'st,
Upon that blessed wood whose motion sounds
With thy sweet fingers, when thou gently sway'st
The wiry concord that mine ear confounds,

St.Valentine's Day


Накануне 14 февраля – даты, которая отмечается за рубежом как День Святого Валентина или Дня всех влюбленных, приглашаю зайти за страницу ‘St. ValentineDay’ (http://www.english-2days.narod.ru/holidays/valentine.html) и прочитать об истории возникновения этого праздника, посмотреть видео The Best Love Songs и скачать бесплатную книгу с аудиозаписями ’15 Best Love Songs Lyrics+MP3’.


Подписывайтесь на наши страницы: https://twitter.com/english_2days

Shakespeare Sonnet 127

Sonnet #127

In the old age black was not counted fair,
Or if it were, it bore not beauty's name;
But now is black beauty's successive heir,
And beauty slander'd with a bastard shame:
For since each hand hath put on nature's power,
Fairing the foul with art's false borrow'd face,
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profaned, if not lives in disgrace.
Therefore my mistress' brows are raven black,
Her eyes so suited, and they mourners seem
At such who, not born fair, no beauty lack,
Slandering creation with a false esteem:
Yet so they mourn, becoming of their woe,
That every tongue says beauty should look so.

Прекрасным не считался черный цвет,
Когда на свете красоту ценили.
Но, видно, изменился белый свет, -
Прекрасное подделкой очернили.
С тех пор как все природные цвета
Искусно подменяет цвет заемный,
Последних прав лишилась красота,
Слывет она безродной и бездомной.
Вот почему и волосы и взор
Возлюбленной моей чернее ночи, -
Как будто носят траурный убор
По тем, кто краской красоту порочит.
Но так идет им черная фата,
Что красотою стала чернота.
Перевод С.Маршака

http://www.english-2days.narod.ru

Подписывайтесь на наши страницы:
https://twitter.com/english_2days
https://www.facebook.com/EnglishReadingTime
http://feeds.feedburner.com/english-reading-time
https://www.youtube.com/user/english2days
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wEnglishReadingTime
 

Shakespeare Sonnet 126

Sonnet #126

O thou, my lovely boy, who in thy power
Dost hold Time's fickle glass, his sickle, hour;
Who hast by waning grown, and therein show'st
Thy lovers withering as thy sweet self grow'st;
If Nature, sovereign mistress over wrack,
As thou goest onwards, still will pluck thee back,
She keeps thee to this purpose, that her skill
May time disgrace and wretched minutes kill.
Yet fear her, O thou minion of her pleasure!
She may detain, but not still keep, her treasure:
Her audit, though delay'd, answer'd must be,
And her quietus is to render thee.

Крылатый мальчик мой, несущий бремя
Часов, что нам отсчитывают время,
От убыли растешь ты, подтверждая,
Что мы любовь питаем, увядая.
Природа, разрушительница-мать,
Твой ход упорно возвращает вспять.
Она тебя хранит для праздной шутки,
Чтобы, рождая, убивать минутки.
Но бойся госпожи своей жестокой:
Коварная щадит тебя до срока.
Когда же это время истечет, -
Предъявит счет и даст тебе расчет.
Перевод С.Маршака

http://www.english-2days.narod.ru

Подписывайтесь на наши страницы:
https://twitter.com/english_2days 
https://www.facebook.com/EnglishReadingTime
http://feeds.feedburner.com/english-reading-time
https://www.youtube.com/user/english2days
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wEnglishReadingTime
 

Shakespeare Sonnet 125

Sonnet #125

Were 't aught to me I bore the canopy,
With my extern the outward honouring,
Or laid great bases for eternity,
Which prove more short than waste or ruining?


Shakespeare Sonnet 124

Sonnet #124 

If my dear love were but the child of state,
It might for Fortune's bastard be unfather'd'
As subject to Time's love or to Time's hate,
Weeds among weeds, or flowers with flowers gather'd.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Ярлыки

'Великобритания и её королева' (1) 'Если' (1) 'Agnes Repplier' (1) 'Compliments of the Season' (1) 'Holding-up-a-train' (1) 'If' (1) 'Jack London' (1) 'Kim' (1) 'O.Henry' (1) 'Peter Pan' (1) 'The Forsyte Saga' (1) 'The Gold-Bug' (1) 'The Grand Babylon Hotel' (1) 'The Invisible Man' (1) 'The Man Who Was Thursday' (1) 'The Mission of Humour' (1) 'The Rainbow' (1) 'The Secret Garden' (1) 'Ulysses' (1) 'Washington Square' (1) "Ограбление поезда" (1) "Укромный сад" (1) 12 правил. Уильям Уорд (1) 12 rules (1) 2012 (1) 2017 (1) 23 февраля (1) Автобиография (1) алиса в стране чудес (1) американская литература (17) американский писатель (1) английская литература (5) английские книги (1) английские лимерики (1) английские писатели (2) английский (2) Анни Килинг (1) Артур Конан Дойл (2) Бенджамин Франклин (1) бесплатно (3) британская литература (20) Вашингтон Ирвинг (1) Вашингтонская площадь (1) взаимоотношения (1) видео (1) виджет (1) Генри Бирбом (1) Генри Джеймс (1) Герберт Уэльс (1) Даниэль Дефо Робинзон Крузо (1) детская+литература (1) детская+литература+на+английском (1) Джеймс Барри (1) Джеймс Джойс (1) Джек Лондон (2) Джером К.Джером (1) Джозеф Конрад (1) Джозеф Уокер (1) Джон Стрэчи (1) Джон Фолкнер (1) джонатан свифт (1) Джордж Оруэл (1) Зулика Добсон (1) Капитан Блад (1) Кейт Чопин (1) книги +на английском (5) конференция (1) Легенда Сонной Долины (1) Лилиан Страттон (1) Лунная бухта (1) марк твен (1) Мартин Иден (1) мастер-класс (1) мобильное приложение (2) мобильные приложения (1) Мудрость Отца Брауна (1) новогодние открытки купить (1) новогодние поздравительные открытки (1) Новогодние поздравления (1) Новый Год (1) О. Генри (1) О.Генри (1) омоложение (1) онлайн (1) оскар уальд (1) Остров Сокровищ (1) параллельный перевод (5) Питер Пэн (1) по-английски (1) подарок (1) поздравительная открытка (1) поллианна (1) портрет дориана грея (1) Приключение жизни (1) Приключение Пустого Дома (1) приключения гулливера (1) приключения тома сойера (1) Пробуждение (1) Рафаэль Сабатини (1) Рено (1) Ричард Карвэл (1) Роберт Стивенсон (1) Робин Гуд (1) Рождество (1) Рудьярд Киплинг (1) Сага о Форсайтах (1) Самюэль Батлер (1) сборник (1) Секретный агент (1) скачать (1) скачать английская литература (1) скачать бесплатно (1) Скотный двор (1) сонет 111 (1) сонет 112 (1) сонет 119 (1) сонет 120 (2) сонет 121 (1) сонет 124 (1) сонет 125 (1) сонет 126 (1) сонет 127 (1) сонет 128 (1) сонет 134 (1) сонет 143 (1) сонет 151 (1) сонет 28 (1) сонет 43 (1) сонет 61 (1) сонет на английском с переводом (8) соннет 122 (1) Старик и Море (1) стиль жизни (1) стихи (1) Трое в лодке (1) Уильям Такерей (1) Уильям Шекспир (1) Уинстон Черчиль (1) Улисс (1) успех (1) учить английский (1) фото (1) Фрэнсис Скотт Фитцджеральд (1) Фрэнсис Ходсон Бернет (1) Хемингуэй (1) цитата на английском с переводом (1) Человек-невидимка (1) Честертон (1) чтение на английском (7) Чтение на английском языке (1) чтение по-английски (2) Шекспир (18) Шекспир сонеты (1) Эдгар По (1) электронные_книги (2) элеонора портер (1) Эта сторона рая (1) Яндекс (1) Ярмарка тщеславия (1) Across the Plains (1) adventure of tom sawyer (1) adventures of tom sawyer (1) alice in wonderland (1) American literature (16) American writer (1) Animal Farm (1) app (1) apps (1) Arnold Bennett (1) Arthur Conan Doyle (1) Benjamin Franklin (1) book (1) British literature (20) Cambridge Pieces (1) Captain Blood (1) Christmas (1) classic American literature (2) classic English literature (5) Daniel Defoe-Robinson Crusoe (1) David Lawrence (1) download (1) ebooks (1) Edgar Poe (1) eleonor porter (1) English (1) English limerics (1) English literature (6) English quote (1) English reading (12) English Reading Time (1) English_Russian (1) English-reading-time (1) English-Russian (11) English-Russian quote (1) Ernest Hemingway (1) Frances Hodgson Burnett (1) Francis Scott Fitzgerald (1) free (2) George Grossmith (1) George Orwell (1) Gilbert Keith Chesterton (2) greeting card (2) gulliver's travels (1) habits (1) Henry Beerbohm (1) Henry James (1) Herbert Wells (1) James Joyce (1) James Matthew Barrie (1) Jerome K.Jerome (1) John Buchan (1) John Falkner (1) John Galsworthy (1) John Strachey (1) jonathan swift (1) Joseph Conrad (1) Joseph Walker (1) Kate Chopin (1) kids+literature (1) Kipling (1) learn English (1) letters to his son (1) lewis carroll (1) lifestyle (1) Lilyan Stratton (1) list of English books (1) mark twain (1) Martin Eden (1) Moonfleet (1) New Year (1) New Year greeting card (1) novels (1) O.Henry (1) oscar wilde (1) philip chesterfield (1) picture of dorian gray (1) poem (1) pollyanna (1) quote (1) Rafael Sabatini (1) Reno (1) Richar Harding Davis (1) Richard Carvel (1) Robert Stevenson (2) Robin Hood (1) Rudyard Kipling (2) Russian (2) Samuel Butler (1) Shakespeare (17) Shakespeare Sonnet 120 (1) Shakespeare Sonnet-a-Day (2) Sonnet 111 (1) Sonnet 112 (1) Sonnet 119 (1) sonnet 121 (1) Sonnet 122 (1) Sonnet 124 (1) Sonnet 125 (1) sonnet 126 (1) sonnet 127 (1) sonnet 128 (1) Sonnet 134 (1) Sonnet 143 (1) Sonnet 151 (1) Sonnet 28 (1) Sonnet 43 (1) Sonnet 61 (1) sonnets (1) St.Valentine's Day (1) success (1) The Adventure of Living (1) The Adventure of the Empty House (1) the adventure of tom sawyer (1) The Autobiography (1) The Awakening (1) The Diary of a Nobody (1) The legend of Sleepy Hollow (1) The Moon and Sixpence (1) The Old Man and the Sea (1) The Reporter Who Made Himself King (1) The Secret Agent (1) The Thirty-Nine Steps (1) The wisdom of Father Brown (1) This Side of Paradise (1) Three Men in a Boat (1) tom sawyer mark twain (1) Treasure Island (1) twain tom sawyer (1) Vanity Fair (1) video (1) Washington Irving (1) William S.Maugham (1) William Shakespeare (1) William Tackeray (1) William Ward (1) Winston Churchill (1) Zuleika Dobson (1)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...