The Invisible Man by H.G.Wells

Herbert Wells - The Invisible Man
Herbert George Wells (1866 – 1946)
Born in Bromley, London. Started as a schoolmaster in natural sciences, he took to writing articles for the papers.Wrote the books: The Time Machine (1895), The Island of Doctor Moreau (1896), The Invisible Man (1897), The War of the Worlds (1898), When the Sleeper Wakes (1910), The First Men in the Moon (1901), Tono-Bungay (1909), The World Set Free (1914), Russia in the Shadows (1920), etc.

'The Invisible Man' by Herbert G. Wells

The stranger came early in February, one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the last snowfall of the year, over the down, walking from Bramblehurst railway station, and carrying a little black portmanteau in his thickly gloved hand. He was wrapped up from head to foot, and the brim of his soft felt hat hid every inch of his face but the shiny tip of his nose; the snow had piled itself against his shoulders and chest, and added a white crest to the burden he carried. He staggered into the "Coach and Horses" more dead than alive, and flung his portmanteau down. "A fire," he cried, "in the name of human charity! A room and a fire!" He stamped and shook the snow from off himself in the bar, and followed Mrs. Hall into her guest parlour to strike his bargain. And with that much introduction, that and a couple of sovereigns flung upon the table, he took up his quarters in the inn.



Mrs. Hall lit the fire and left him there while she went to prepare him a meal with her own hands. A guest to stop at Iping in the wintertime was an unheard-of piece of luck, let alone a guest who was no "haggler," and she was resolved to show herself worthy of her good fortune. As soon as the bacon was well under way, and Millie, her lymphatic maid, had been brisked up a bit by a few deftly chosen expressions of contempt, she carried the cloth, plates, and glasses into the parlour and began to lay them with the utmost éclat. Although the fire was burning up briskly, she was surprised to see that her visitor still wore his hat and coat, standing with his back to her and staring out of the window at the falling snow in the yard. His gloved hands were clasped behind him, and he seemed to be lost in thought. She noticed that the melting snow that still sprinkled his shoulders dripped upon her carpet. "Can I take your hat and coat, sir?" she said, "and give them a good dry in the kitchen?"

"No," he said without turning.

She was not sure she had heard him, and was about to repeat her question.
He turned his head and looked at her over his shoulder. "I prefer to keep them on," he said with emphasis, and she noticed that he wore big blue spectacles with sidelights, and had a bush side-whisker over his coat-collar that completely hid his cheeks and face.
"Very well, sir," she said. "As you like. In a bit the room will be warmer."
He made no answer, and had turned his face away from her again, and Mrs. Hall, feeling that her conversational advances were ill-timed, laid the rest of the table things in a quick staccato and whisked out of the room. When she returned he was still standing there, like a man of stone, his back hunched, his collar turned up, his dripping hat-brim turned down, hiding his face and ears completely. She put down the eggs and bacon with considerable emphasis, and called rather than said to him, "Your lunch is served, sir."
"Thank you," he said at the same time, and did not stir until she was closing the door. Then he swung round and approached the table with a certain eager quickness.
As she went behind the bar to the kitchen she heard a sound repeated at regular intervals. Chirk, chirk, chirk, it went, the sound of a spoon being rapidly whisked round a basin. "That girl!" she said. "There! I clean forgot it. It's her being so long!" And while she herself finished mixing the mustard, she gave Millie a few verbal stabs for her excessive slowness. She had cooked the ham and eggs, laid the table, and done everything, while Millie (help indeed!) had only succeeded in delaying the mustard. And him a new guest and wanting to stay! Then she filled the mustard pot, and, putting it with a certain stateliness upon a gold and black tea-tray, carried it into the parlour.
She rapped and entered promptly. As she did so her visitor moved quickly, so that she got but a glimpse of a white object disappearing behind the table. It would seem he was picking something from the floor. She rapped down the mustard pot on the table, and then she noticed the overcoat and hat had been taken off and put over a chair in front of the fire, and a pair of wet boots threatened rust to her steel fender. She went to these things resolutely. "I suppose I may have them to dry now," she said in a voice that brooked no denial.
"Leave the hat," said her visitor, in a muffled voice, and turning she saw he had raised his head and was sitting and looking at her.
For a moment she stood gaping at him, too surprised to speak.

Человек-невидимка Герберта Уэльса
Незнакомец появился в начале февраля;  в  тот  морозный  день  бушевали ветер и  вьюга  -  последняя  вьюга  в  этом  году;  однако  он  пришел  с железнодорожной станции Брэмблхерст  пешком;  в  руке,  обтянутой  толстой перчаткой, он держал небольшой черный саквояж. Он был закутан с головы  до пят, широкие поля  фетровой  шляпы  скрывали  все  лицо,  виднелся  только блестящий кончик носа; плечи и грудь были в снегу, так же как  и  саквояж. Он вошел в трактир "Кучер  и  кони",  еле  передвигая  ноги  от  холода  и усталости, и бросил саквояж на пол. "Огня! - крикнул он. - Во имя всего святого! Комнату и огня!" Стряхнув с себя снег, он последовал за миссис Холл  в  гостиную,  чтобы договориться об условиях. Разговор был короткий. Бросив ей  два  соверена, незнакомец поселился в трактире.
Миссис Холл затопила камин  и  покинула  гостя,  чтобы  собственноручно приготовить ему поесть. Заполучить в  Айпинге  зимой  постояльца,  да  еще такого, который не торгуется, - это была неслыханная удача, и миссис  Холл решила показать себя достойной счастливого случая, выпавшего ей на долю. Когда ветчина поджарилась, а Милли, вечно  сонная  служанка,  выслушала несколько уничтожающих замечаний, что, видимо, должно было подстегнуть  ее энергию, миссис Холл  отнесла  в  комнату  приезжего  скатерть,  посуду  и стаканы, после чего стала с особым шиком сервировать  стол.  Огонь  весело трещал в камине, но приезжий, к величайшему ее удивлению, до  сих  пор  не снял шляпы и пальто; он стоял спиной к ней, глядя в окно на падающий снег. Руки его, все еще в перчатках, были заложены за спину, и он,  казалось,  о чем-то глубоко задумался. Хозяйка заметила, что  снег  у  него  на  плечах растаял и вода капает на ковер.

Можно взять ваше пальто и шляпу, сэр, - сказала она, -  чтобы хорошенько просушить их на кухне?"
- Нет, - ответил он, не оборачиваясь.
Она не была уверена, что расслышала его слова, и уже готова была повторить свой вопрос.

Незнакомец повернул голову и посмотрел на нее через плечо. "Я предпочитаю не снимать их, - отчетливо сказал он, и она заметила, что на нем были большие круглые синие очки и что у него густые бакенбарды, полностью закрывающие лицо.
- Очень хорошо, сэр, - сказала она, - как вам будет угодно. Комната сейчас согреется.
Он ничего не ответил и снова отвернулся от нее. Чувствуя, что дальнейшая беседа будет не ко времени, миссис Холл торопливо накрыла  на  стол  и  вышла  из комнаты. Когда она  вернулась,  он  все  так  же  стоял  у  окна,  словно каменный, сгорбленный, с поднятым воротником и низко  опущенными полями шляпы, скрывавшими лицо и уши. Поставив на стол яичницу с ветчиной, она скорее окликнула чем сказала ему:
- Завтрак подан, сэр!
- Благодарю вас, - ответил он тотчас же, но не шелохнулся,  пока она не закрыла дверь. Тогда  он  круто  повернулся  и  быстро подошел  к столу.
Когда она зашла за стойку бара на кухне, то услышала размеренные звуки. Клацк, клацк, клацк, быстро клацкал венчик в миске. - Вот ведь девчонка! - сказала миссис Холл. - Вот ведь! Я совершенно забыла о ней! Это она - нерасторопа!  -  И пока она сама заканчивала растирать  горчицу,  она  сделала Милли несколько устных замечаний по поводу ее чрезмерной медлительности. Она сама приготовила яичницу с ветчиной, накрыла на стол, сделала все, в то время как Милли (ну и помощница!) преуспела только в том, что опоздала с горчицей. А он - новый постоялец  и  хочет  остановиться здесь Потом миссис  Холл наполнила горчичницу и, поставив ее не без  торжественности  на  черный  с золотом чайный поднос, понесла гостиную.


Она постучала и тут же вошла. Незнакомец сделал быстрое движение, и она едва успела увидеть что-то белое, мелькнувшее под  столом.  Он,  очевидно, что-то подбирал с полу. Она поставила горчицу на стол и при этом заметила, что пальто и шляпа гостя лежат на стуле у камина, а  на  стальной  решетке стоит пара мокрых  башмаков.  Решетка,  конечно,  заржавеет.  Миссис  Холл решительно  приблизилась  к  камину  и  заявила  тоном,   но   допускающим возражений:
- Теперь, я думаю, можно взять ваши вещи и просушить.
- Оставьте шляпу, - сказал приезжий  сдавленным  голосом.  Обернувшись, она увидела, что он сидит выпрямившись и смотрит на нее. С минуту она стояла, вытаращив глаза, потеряв от удивления дар речи.

Скачать книгу бесплатно: http://www.gutenberg.org/ebooks/5230



Учебные пособия для изучающих английский язык


150 английских предлогов


1000 английских слов 

Как составить деловой документ по-английски

Англо-русский разговорник

Основы английского языка

Грамматический практикум

352 English Irregular Verbs

Рассылка "English Reading" - http://english-reading-time.blogspot.com
Посмотреть архив выпусков - http://www.english-2days.narod.ru/archive.html.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Ярлыки

'Великобритания и её королева' (1) 'Если' (1) 'Agnes Repplier' (1) 'Compliments of the Season' (1) 'Holding-up-a-train' (1) 'If' (1) 'Jack London' (1) 'Kim' (1) 'O.Henry' (1) 'Peter Pan' (1) 'The Forsyte Saga' (1) 'The Gold-Bug' (1) 'The Grand Babylon Hotel' (1) 'The Invisible Man' (1) 'The Man Who Was Thursday' (1) 'The Mission of Humour' (1) 'The Rainbow' (1) 'The Secret Garden' (1) 'Ulysses' (1) 'Washington Square' (1) "Ограбление поезда" (1) "Укромный сад" (1) 12 правил. Уильям Уорд (1) 12 rules (1) 2012 (1) 2017 (1) 23 февраля (1) Автобиография (1) алиса в стране чудес (1) американская литература (17) американский писатель (1) английская литература (5) английские книги (1) английские лимерики (1) английские писатели (2) английский (2) Анни Килинг (1) Артур Конан Дойл (2) Бенджамин Франклин (1) бесплатно (3) британская литература (20) Вашингтон Ирвинг (1) Вашингтонская площадь (1) взаимоотношения (1) видео (1) виджет (1) Генри Бирбом (1) Генри Джеймс (1) Герберт Уэльс (1) Даниэль Дефо Робинзон Крузо (1) детская+литература (1) детская+литература+на+английском (1) Джеймс Барри (1) Джеймс Джойс (1) Джек Лондон (2) Джером К.Джером (1) Джозеф Конрад (1) Джозеф Уокер (1) Джон Стрэчи (1) Джон Фолкнер (1) джонатан свифт (1) Джордж Оруэл (1) Зулика Добсон (1) Капитан Блад (1) Кейт Чопин (1) книги +на английском (5) конференция (1) Легенда Сонной Долины (1) Лилиан Страттон (1) Лунная бухта (1) марк твен (1) Мартин Иден (1) мастер-класс (1) мобильное приложение (2) мобильные приложения (1) Мудрость Отца Брауна (1) новогодние открытки купить (1) новогодние поздравительные открытки (1) Новогодние поздравления (1) Новый Год (1) О. Генри (1) О.Генри (1) омоложение (1) онлайн (1) оскар уальд (1) Остров Сокровищ (1) параллельный перевод (5) Питер Пэн (1) по-английски (1) подарок (1) поздравительная открытка (1) поллианна (1) портрет дориана грея (1) Приключение жизни (1) Приключение Пустого Дома (1) приключения гулливера (1) приключения тома сойера (1) Пробуждение (1) Рафаэль Сабатини (1) Рено (1) Ричард Карвэл (1) Роберт Стивенсон (1) Робин Гуд (1) Рождество (1) Рудьярд Киплинг (1) Сага о Форсайтах (1) Самюэль Батлер (1) сборник (1) Секретный агент (1) скачать (1) скачать английская литература (1) скачать бесплатно (1) Скотный двор (1) сонет 111 (1) сонет 112 (1) сонет 119 (1) сонет 120 (2) сонет 121 (1) сонет 124 (1) сонет 125 (1) сонет 126 (1) сонет 127 (1) сонет 128 (1) сонет 134 (1) сонет 143 (1) сонет 151 (1) сонет 28 (1) сонет 43 (1) сонет 61 (1) сонет на английском с переводом (8) соннет 122 (1) Старик и Море (1) стиль жизни (1) стихи (1) Трое в лодке (1) Уильям Такерей (1) Уильям Шекспир (1) Уинстон Черчиль (1) Улисс (1) успех (1) учить английский (1) фото (1) Фрэнсис Скотт Фитцджеральд (1) Фрэнсис Ходсон Бернет (1) Хемингуэй (1) цитата на английском с переводом (1) Человек-невидимка (1) Честертон (1) чтение на английском (7) Чтение на английском языке (1) чтение по-английски (2) Шекспир (18) Шекспир сонеты (1) Эдгар По (1) электронные_книги (2) элеонора портер (1) Эта сторона рая (1) Яндекс (1) Ярмарка тщеславия (1) Across the Plains (1) adventure of tom sawyer (1) adventures of tom sawyer (1) alice in wonderland (1) American literature (16) American writer (1) Animal Farm (1) app (1) apps (1) Arnold Bennett (1) Arthur Conan Doyle (1) Benjamin Franklin (1) book (1) British literature (20) Cambridge Pieces (1) Captain Blood (1) Christmas (1) classic American literature (2) classic English literature (5) Daniel Defoe-Robinson Crusoe (1) David Lawrence (1) download (1) ebooks (1) Edgar Poe (1) eleonor porter (1) English (1) English limerics (1) English literature (6) English quote (1) English reading (12) English Reading Time (1) English_Russian (1) English-reading-time (1) English-Russian (11) English-Russian quote (1) Ernest Hemingway (1) Frances Hodgson Burnett (1) Francis Scott Fitzgerald (1) free (2) George Grossmith (1) George Orwell (1) Gilbert Keith Chesterton (2) greeting card (2) gulliver's travels (1) habits (1) Henry Beerbohm (1) Henry James (1) Herbert Wells (1) James Joyce (1) James Matthew Barrie (1) Jerome K.Jerome (1) John Buchan (1) John Falkner (1) John Galsworthy (1) John Strachey (1) jonathan swift (1) Joseph Conrad (1) Joseph Walker (1) Kate Chopin (1) kids+literature (1) Kipling (1) learn English (1) letters to his son (1) lewis carroll (1) lifestyle (1) Lilyan Stratton (1) list of English books (1) mark twain (1) Martin Eden (1) Moonfleet (1) New Year (1) New Year greeting card (1) novels (1) O.Henry (1) oscar wilde (1) philip chesterfield (1) picture of dorian gray (1) poem (1) pollyanna (1) quote (1) Rafael Sabatini (1) Reno (1) Richar Harding Davis (1) Richard Carvel (1) Robert Stevenson (2) Robin Hood (1) Rudyard Kipling (2) Russian (2) Samuel Butler (1) Shakespeare (17) Shakespeare Sonnet 120 (1) Shakespeare Sonnet-a-Day (2) Sonnet 111 (1) Sonnet 112 (1) Sonnet 119 (1) sonnet 121 (1) Sonnet 122 (1) Sonnet 124 (1) Sonnet 125 (1) sonnet 126 (1) sonnet 127 (1) sonnet 128 (1) Sonnet 134 (1) Sonnet 143 (1) Sonnet 151 (1) Sonnet 28 (1) Sonnet 43 (1) Sonnet 61 (1) sonnets (1) St.Valentine's Day (1) success (1) The Adventure of Living (1) The Adventure of the Empty House (1) the adventure of tom sawyer (1) The Autobiography (1) The Awakening (1) The Diary of a Nobody (1) The legend of Sleepy Hollow (1) The Moon and Sixpence (1) The Old Man and the Sea (1) The Reporter Who Made Himself King (1) The Secret Agent (1) The Thirty-Nine Steps (1) The wisdom of Father Brown (1) This Side of Paradise (1) Three Men in a Boat (1) tom sawyer mark twain (1) Treasure Island (1) twain tom sawyer (1) Vanity Fair (1) video (1) Washington Irving (1) William S.Maugham (1) William Shakespeare (1) William Tackeray (1) William Ward (1) Winston Churchill (1) Zuleika Dobson (1)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...