John Meade Falkner (1858 – 1932)
Born
in
Manningford
Bruce,
Wiltshire,
England.
He
attended
Marlborough
College,
then
Hertford
College
at
Oxford
University.
He
wrote
The
Lost
Stradivarius
(1895),
Moonfleet
(1898),
The
Nebuly
Coat
(1903).
Лунная
бухта
Джона
М.Фолкнера
Деревня
Лунная
бухта
расположена
в
полмили
от
моря
на
правом
или
западном
берегу
залива.
Сначала
я
расскажу
об
одном
осеннем
вечере
1757
года.
Должно
быть
это
было
в
конце
октября,
хотя
я
забыл
точную
дату.
Я
сидел
в
небольшой
гостиной,
читая
после
чая.
У
моей
тети
было
мало
книг:
все,
что я
теперь
вспоминаю,
это -
Библия,
Молитвенник
и
несколько
томов
с
проповедями.
Но
Преподобный
мистер
Гленни,
который
учил
нас,
деревенских
детей,
дал
мне
сборник
рассказов
с
увлекательными
приключениями
под
названием
Арабские
ночи.
Наконец
начало
темнеть,
и я с
охотой
отложил
чтение
по
нескольким
причинам.
Во-первых,
гостиная
была
холодной
комнатой
со
стульями
из
конского
волоса
и
диваном,
а
каминную
решетку
закрывал
экран
из
цветной
бумаги,
так
как
моя
тетя
не
позволяла
разжигать
огонь
раньше
первого
ноября.
Во-вторых,
в
доме
стоял
запах
расплавленного
свечного
жира,
поскольку
моя
тетя
топила
на
кухне
зимние
свечи
на
рамках.
В-третьих,
я
дошел
до
места
в
Арабских
ночах,
от
которого
у
меня
перехватило
дыхание
и
захотелось
быстрее
бросить
читать
из-за
тревожного
ожидания.
Это
был
тот
момент
в
рассказе
"Волшебная
Лампа",
где
так
называемый
«дядя»
отпускает
камень,
который
запечатывает
вход
в
подземную
комнату,
и
оставляет
мальчика,
Аладдина,
в
темноте,
потому
что
он не
отдал
бы
лампу,
если
бы
снова
оказался
на
поверхности
земли.
Эта
сцена
напомнила
мне
об
одном
из
тех
ужасных
ночных
кошмаров,
в
котором
мы
видим,
как
нас
закрывают
в
комнате,
а ее
стены
начинают
складываться,
опускаясь
на
нас.
Этот
сон
был
таким
потрясением,
что
воспоминание
о нем
служило
мне
предупреждением
в
приключении,
которое
случилось
со
мной
позже.
Поэтому
я
бросил
читать
и
вышел
в
улицу.
Это
была
по
меньшей
мере
бедная
улица,
хотя
когда-то
она,
без
сомнения,
была
лучше.
Теперь,
в
Лунной
бухте
было
не
более
двухсот
душ,
и все
же
дома,
в
которых
они
проживали,
печально
растянулись
по
обеим
сторонам
дороги
более
чем
на
полмили.
В
деревне
не
строили
ничего
нового,
и
если
дому
требовался
срочный
ремонт,
его
сносили.
Поэтому
на
улице
встречались
беззубые
промежутки
пространства
и
заросшие
сады
с
разбитыми
стенами.
Многие
дома
выглядели
так,
как
будто
им
мало
оставалось
простоять.
Солнце
закатилось,
и на
самом
деле
стоял
такой
сумрак,
что
нижняя
или
морская
часть
улицы
пропала
из
виду.
В
воздухе
висел
туман
или
дымка
с
запахом
горящих
сорняков,
и
возникало
то
первое
морозное
ощущение
осени,
которая
заставляет
нас
думать
о
пылающем
очаге
и
уюте
приближающихся
долгих
зимних
вечеров.
Вокруг
было
тихо,
но я
мог
слышать
удары
молотка
дальше
по
улице,
и я
пошел
посмотреть,
что
же
там
делают,
поскольку
у нас
в
Лунной
бухте
не
было
никаких
ремесел
за
исключением
рыболовства.
Под
открытым
навесом
работал
могильщик
Ратси…
Ратси
всегда
по -
доброму
относился
ко
мне и
много
раз
давал
мне
долото,
чтобы
сделать
лодку,
поэтому
я
подошел
и
взял
фонарь,
наблюдая,
как
он
отбивает
резцом
куски
с
Портлендского
камня,
и
жмурился,
когда
они
подлетали
слишком
близко
к
моим
глазам.
|
Скачать
книгу
бесплатно: