O.Henry
(William
Sydney
Porter)
(1862
–
1910)
Born
in
Greensboro,
North
Carolina,
USA.
He
attended
school
for a
short
time,
worked
as a
clerk
in a
drugstore,
later
on a
ranch.
He
wrote
Cabbages
and
Kings
(1904),
The
Four
Million
(1906),
Heart
of
the
West
and
The
Trimmed
Lamp
(1907),
The
Gentle
Grafter
and
The
Voice
of
the
City
(1908),
Options
(1909),
Whirligigs
and
Strictly
Business
(1910).
Примечание. Человек, который рассказал мне эту историю, в течение нескольких лет был вне закона на Юго-западе, и он так откровенно рассказывает, как его преследовали. Его описание метода работы должно показаться интересным, его совет потенциальному пассажиру при будущем "ограблении" – ценным. Хотя его оценка удовольствия от ограбления поезда едва ли побудит кого-нибудь заняться этим профессионально. Я передаю историю почти в точности его собственными словами. O. Г.Если бы их спросили, большинство людей ответило бы, что ограбление поезда - тяжелая работа. Это не так, это легко. Я причинил некоторое беспокойство железным дорогам и оставил без сна компании скоростных поездов, и самые большие неприятности, которые я когда-либо испытывал при ограблении, заключались в том, что меня обманывали нечестные люди, когда я тратил добытые деньги. Об опасности не стоит и говорить, а против неприятностей мы не возражали.Один человек был очень близок к ограблению поезда в одиночку, двоим удалось это сделать несколько раз, трое могут сделать это, если они шустрые, но пять человек – почти то, что нужно. Время, чтобы сделать это, и место зависят от нескольких вещей.Первый "налет", в котором я участвовал, произошел в 1890 г… Джим С. и я работали на 101 Ранчо в Колорадо. Скотопромышленник собирался уезжать. Переселенцы заняли землю и выбрали чиновников, с которыми было трудно ладить. Однажды Джим и я поехали в Ла Хунту, направляясь на юг от загона. Мы беззлобно подшутили над кем-то, тогда вмешалась фермерская администрация и попыталась забрать нас. Джим выстрелил в помощника шерифа, а я принял его сторону в споре. Мы вели перестрелку на главной улице, переселенцы все время терпели неудачу. Немного спустя мы отступили и бросились вниз к ранчо на Серизо. Мы скакали верхом на паре лошадей, которые не могли лететь, но они могли догнать птиц.Несколько дней спустя банда переселенцев из Ла Хунты приехала на ранчо и захотела, чтобы мы поехали с ними. Естественно, мы отказались. Мы обманули их, и до того, как мы начали отказываться, старик был нашпигован свинцом. Когда стемнело, мы отправили им партию пуль и бросились через черный ход к скалам. Они конечно же поджаривали нас, когда мы побежали. Нам пришлось заняться бродяжничеством, что мы и сделали, пока не оказались в штате Оклахома.Там было нечего добыть, и, испытывая большую нужду, мы решили организовать небольшой бизнес с железными дорогами. Джим и я объединились с силами Тома и Ика Мор - двух братьев, у которых было много времени, и они хотели превратить его в деньги. Я могу назвать их имена, потому что они оба мертвы. Том был застрелен во время ограбления банка в Арканзасе, Ик был убит в еще более опасном месте, придя на танцы в Ручей Нации.Мы выбрали место в Санта-Фе, где стоял мост через глубокий ручей, окруженный глухим лесом. Все пассажирские поезда брали воду в резервуаре рядом с одной опорой моста. Место было тихое, ближайший дом находился в пяти милях. За день до события, мы дали отдохнуть своим лошадям и "поколдовали" над тем, как нам следует все сделать. Наши планы не были изощренными, поскольку ни один из нас никогда раньше не участвовал в ограблении.Скорый поезд из Санта-Фе должен был прибыть к резервуару в 11.15 пополудни. В одиннадцать часов Том и я легли с одной стороны железнодорожной колеи, а Джим и Ика – с другой. Когда поезд повернулся, головные огни осветили колею далеко вперед, пар с шипением вырывался из паровоза. Меня сразу покинули силы. Тогда я был готов работать на ранчо бесплатно целый год, только бы тут же выйти из этого дела. Некоторые из самых нервных в бизнесе говорили мне, что они чувствовали то же самое в первый раз.Ограбление поезда O.Генри