Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson) (1832 - 1898)
Born in Daresbury, Chesire, England. He studied at Oxford and became a lecturer in mathematics. He wrote Alice’s Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking-Glass (1872).
Твитнуть
Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw. How she longed to get out of that dark hall, and wander about among those beds of bright flowers and those cool fountains, but she could not even get her head through the doorway; `and even if my head would go through,’ thought poor Alice, `it would be of very little use without my shoulders. Oh, how I wish I could shut up like a telescope! I think I could, if I only know how to begin.’ For, you see, so many out-of-the-way things had happened lately, that Alice had begun to think that very few things indeed were really impossible.
There seemed to be no use in waiting by the little door, so she went back to the table, half hoping she might find another key on it, or at any rate a book of rules for shutting people up like telescopes: this time she found a little bottle on it, (`which certainly was not here before,’ said Alice,) and round the neck of the bottle was a paper label, with the words `drink me’ beautifully printed on it in large letters.It was all very well to say `Drink me,’ but the wise little Alice was not going to do that in a hurry. `No, I’ll look first,’ she said, `and see whether it’s marked “poison” or not’; for she had read several nice little histories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts and other unpleasant things, all because they would not remember the simple rules their friends had taught them: such as, that a red-hot poker will burn you if you hold it too long; and that if you cut your finger very deeply with a knife, it usually bleeds; and she had never forgotten that, if you drink much from a bottle marked `poison,’ it is almost certain to disagree with you, sooner or later.However, this bottle was not marked `poison,’ so Alice ventured to taste it, and finding it very nice, (it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry-tart, custard, pine-apple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast,) she very soon finished it off."Alice’s Adventures in Wonderland"Алиса открыла дверь и обнаружила, что она ведет в небольшой проход, не намного больше крысиной норы: она встала на колени и сквозь проход посмотрела на самый прекрасный сад, который можно когда-либо увидеть. Как ей хотелось выбраться из этого темного зала и побродить среди клумб с яркими цветами и прохладных фонтанов, но она не могла даже просунуть голову сквозь дверной проем; ` даже если бы моя голова прошла,' думала бедная Алиса, `от нее было бы очень мало проку без моих плеч. Ох, как жаль, что я не могу сложиться как телескоп! Я думаю, что я смогла бы, если бы я только знала, как начать.' Поскольку, как Вы понимаете, в последнее время произошло столько необычного, что Алиса начала думать, что действительно невозможными могут быть очень немногие вещи.Очевидно, было бесполезно стоять в ожидании перед дверцей, поэтому она возвратилась к столу, продолжая надеяться, что она может найти там другой ключ или по крайней мере инструкцию по складыванию людей как телескопы. На этот раз она нашла на столе бутылочку (`которой конечно не было здесь прежде,' сказала Алиса,) а вокруг горлышка был приклеен бумажный ярлык, на котором большими буквами было красиво напечатано «Выпей меня».Легко сказать, `Выпей меня,', но мудрая Алиса не собиралась делать это в спешке. `Нет, я сначала посмотрю,' сказала она, ` нет ли пометки "яд" ; поскольку она читала несколько миленьких историй о детях, которые сгорели, или были съедены дикими зверями или о других неприятных вещах, и все, потому что они обычно забывали простые правила, которым их учили друзья: например, что раскаленная кочерга обжигается, если держать ее слишком долго; и что, если очень глубоко порезать палец ножом, то обычно идет кровь. Она никогда не забывала о том, что, если много выпить из бутылки с этикеткой `яд,' то почти точно это нанесет вам вред, рано или поздно.Однако, на этой бутылке не было этикетки 'яд', поэтому Алиса рискнула попробовать содержимое и сочла вкус очень приятным (это было, своего рода, сочетание вкусов вишневого пирога, заварного крема, ананаса, жареной индейки, ириски и горячего тоста с маслом), очень скоро она выпила все."Алиса в стране чудес"